Busca

Prensa

Asesoria de Prensa

Listing NATPE Budapest 2012

14 de Mayo de 2012

A- A+

Executives Attending:

Mr. DOMBRASAS, Pedro – Sales Manager EMEA
Mr VILELA, Rodrigo – Sales Executive África
Mr. ASSUMPÇÃO, Bruno – Sales Executive Eastern Europe

Suite 226


PRODUCTS available at NATPE Budapest 2012:

 

TELENOVELAS

IRRATIONAL HEART/ INSENSATO CORAZÓN (140 x 45’ HD)
This action packed telenovela follows the fierce rivalry between brothers Pedro and Leo. Driven by cruelty and perpetual envy Leo will stop at nothing to ruin the lives of his brother and everyone around him, including Pedro´s great love, Marina. Good-natured Pedro instantly falls for her, but together they´ll have to overcome many obstacles for their love to triumph. Before long, irrational actions transform two once-happy brothers into bitter rivals in this story that unfolds with plenty of thrills, suspense and romance./Esta emocionante telenovela revela la intensa rivalidad entre los hermanos Pedro y Leo. Impulsado por la crueldad y la envidia perpetua Leo es capaz de todo para arruinar la vida de su hermano y de todos a su alrededor, incluyendo el gran amor de Pedro, Marina. El afable Pedro se enamora de ella inmediatamente, pero juntos tendrán que superar muchos obstáculos para que su amor perdure. Las acciones irracionales transforman dos hermanos que alguna vez se amaron en rivales en esta fascinante historia con abundante suspense, pasión y drama.

THE ILLUSIONIST / EL ASTRO (50 x 45’ HD)
The illusionist is mysterious, captivating and mesmerizes all those around him. But is he really a swindler or a man with extraordinary powers? This fascinating telenovela tells the story of seductive Herculano Quintanilha (Rodrigo Lombardi, ‘India – A Love Story’), who exerts significant influence over his great love Amanda, the Hayalla family and his friends. These and other enigmas can be found in The Illusionist, a telenovela where seduction is the great secret./Herculano Quintanilla (Rodrigo Lombardi, ‘India – Una Historia de Amor’) es un hombre seductor, un mago conocido como el Profesor Astro que ejerce una fuerte influencia sobre su gran pasión Amanda, la familia de Hayalla y sus amigos. ¿Pero será el Profesor Astro un estafador o un hombre con poderes extraordinarios? Estos y otros enigmas están en El Astro, una telenovela donde la seducción es el gran secreto.

DESTINY RIVER / RÍO DEL DESTINO (105 x 45’ HD)
Will true love overcome the power of an ancient curse? Filled with mystery, breathtaking natural scenery and romance, Destiny River - nominee for the International Emmy Award for Best Telenovela category - spans generations and centers on the seemingly impossible love story between brave Solano and mysterious Estela. He is a valiant and kind-hearted man, marked by a family curse, and she, a seductive and mysterious Indian girl who will challenge the destiny imposed on her in order to live out this great passion./¿Un gran amor puede ser capaz de romper una maldición? Repleta de misterio, impresionantes paisajes naturales y romance Río del Destino – nominada al Emmy Internacional en la categoría de Mejor Telenovela - revela el amor del bravo Solano y la misteriosa Estela. Él es un hombre valiente y de buen corazón, pero marcado por una maldición de familia y ella es una india seductora y misteriosa que tendrá que desafiar el destino que le fue impuesto para poder vivir su gran pasión.

LOOKS AND ESSENCE / FINA ESTAMPA (160 x 45’ HD)
‘Looks and Essence’ is a telenovela that explores the issue of modern-day values. Griselda is a tough, hard-working handywoman who managed to raise her three children on her own. She struggles to make ends meet but after winning the lottery tensions rise as people inevitably show their true value. With plenty of romance and intrigue this incredibly rich telenovela brings together the true values of friendship, love, and family./’Fina Estampa’ es una telenovela que explora la cuestión de los valores en la actualidad. Griselda es una mujer fuerte y trabajadora que logró criar a sus tres hijos sola con su rutinario trabajo de manitas. Las tensiones aumentan cuando Griselda gana la lotería y la gente inevitablemente muestra su verdadero valor. Llena de romance e intrigas esta telenovela inmensamente rica y graciosa reúne a los verdaderos valores de la amistad, el amor y la familia.

THE ENCHANTED TALE / CUENTO ENCANTADO (100 x 45’ HD)
This enchanting story is an epic telenovela encircled by castles, kings, and outlaws that tells the story of a majestic love between Açucena and Jesuíno: two noble spirited young people who are unaware of their true origins.  He is the son of outlaws and she is a true princess. They will have to overcome many obstacles for their love to prevail. A great success in Brazil, ‘Enchanted Tale’ is an innovative, timeless telenovela that fascinates everyone with its simple plot and great production./Esta encantadora telenovela mezcla castillos, reyes y villanos y nos muestra la historia del amor majestuoso entre Azucena y Jesuino: dos nobles jóvenes de espíritu que desconocen sus verdaderos orígenes. Él es hijo de bandidos y ella es una princesa de verdad. Pero ese amor tendrá que superar obstáculos. Gran éxito en Brasil, ‘Cuento Encantado’ es una telenovela innovadora e intemporal que fascina a todos con una trama sencilla y producción de grandiosidad. 

SERIES

THE INVISIBLE WOMAN / LA MUJER INVISIBLE (5 x 30’ HD)
In this irreverent romantic comedy series, a young couple realizes the real meaning of fantasy. Pedro´s and Clarisse‘s marriage is in crisis. That´s when Pedro´s most inventive creation comes to light; Amanda is a perfect, invisible woman who grants all of his wishes. Since only he can see her, by the time his wife figures it all out an incredibly funny and witty outcome ensues, eventually reigniting the spark in their relationship./En esta irreverente y chistosa serie de comedia una joven pareja se da cuenta del significado real de la fantasía. Pedro y Clarisse están pasando por una crisis matrimonial. Ideada por Pedro, aparece en escena Amanda, una mujer perfecta y complaciente que sólo él logra ver. Cuando su esposa descubre la existencia de la mujer invisible acontecimientos divertidos revelan cómo una fantasía es capaz de hacer renacer "las mariposas en el estómago" que la pareja había olvidado.

INTERNAL AFFAIRS / ASUNTOS INTERNOS – Season 3 (9 x 30’ HD)
In this action-filled police series recently promoted Captain Wilson (Murilo Benício – ‘The Clone’) is back and now leads a new law enforcement team in investigating crimes committed by officers on the force. In this third season the investigations are even more challenging. His investigations uncover a web of mysteries that ultimately lead him deep into the heart of the matter as well as his own soul./ El recién promovido Capitán Wilson (Murilo Benício – ‘El Clon’) está de vuelta y ahora dirige un nuevo equipo policial en la investigación de los crímenes cometidos por los mismos policiales. Con  una tercera temporada aún más instigadora esta serie policial vuelve llena de acción. En este dinámico thriller psicológico el capitán Wilson tiene que localizar a la corrupción y el crimen, pero termina por desentrañar no solamente los misterios de los casos pero también los de su propia alma.

MACHO MAN (14 x 30’ HD)
In this wildly funny comedy series Zuzu, a care-free gay hairstylist, accidentally gets hit on the head by a drag queen´s flying heel and wakes up attracted to women! Aghast, he seeks the advice of his goofy best friend, Valeria, who has just lost 40 pounds. They´ll be each other´s counselors through the many hilarious situations that arise while they try to adapt to their new realities./En esta serie de comedia tremendamente divertida Zuzu, un exagerado peluquero gay, recibe un golpe accidental de la bota de una drag queen y despierta atraído por las mujeres! Horrorizado, busca la ayuda de su mejor amiga Valeria, que recién perdió 20 kg. Aconsejarán el uno al otro en las muchas situaciones hilarantes que surgen mientras tratan de adaptarse a sus nuevas realidades.

SLAPS & KISSES / BESOS & BOFETADAS (37 x 30’ HD)
Sueli and Fatima work at a wedding dress store. Independent and single, these two friends are wedding specialists but only when it comes to everyone else. The search for their prince charming is no easy task since their off-the-wall dating choices, such as a slacker ex-husband and a quirky married man cause for absolutely hilarious situations./Fátima y Sueli, dos amigas independientes y solteras, trabajan en una tienda de vestidos de novia. Si bien las dos son especialistas en bodas, esto solo es válido para los demás. Ellas viven la esperanza de encontrar a sus príncipes azules, cosa que parecería lejos de ocurrir pues sus elegidos, tal como un seductor hombre casado y un fanfarrón ex marido, provocan situaciones chistosas en el lío de sus vidas amorosas.


DOCUMENTARIES

EXTREME PLANET / PLANETA EXTREMO (1 x 40´ HD / 3 x 25´ HD)
In this breathtaking series the limits of men are put to a test while a team of Brazilian journalists travels across distant lands in an expedition moved by adventure and beauty. They face the challenges of an Ice Race in Antarctica where runners face a marathon at 30°C below zero, a mission in the Andes Mountain Range where a plane crashed 39 years ago, Norway´s magnificent aurora borealis, and diving deep into dangerous caves in the Caribbean ocean of the Bahamas./Esta impresionante serie pone a prueba los límites del hombre mientras un equipo de periodistas brasileños viaja por tierras lejanas en una expedición movida a aventura y belleza. Enfrentan desafíos en Antártida en la carrera sobre hielo con temperaturas de 30 grados bajo cero, en la majestuosa Cordillera de los Andes, en el encuentro con la Aurora Boreal de Noruega y en las peligrosas cavernas en el mar de las Bahamas.

AFTER THE END/ DESUPÉS DEL FIN (1 x 52´ HD / SD)
A landfill is usually the final place for everything that a society consumes, but for others it´s the starting point for many stories. What most people consider worthless becomes a source of sustenance for thousands of families in Brazil who depend on the Gramacho landfill. But its days are numbered and after its deactivation these families will have nowhere to turn for support. This documentary about an unforgettable reality and instinct for survival raises the complex and urgent question: What will be the destiny of these people?/Muchas historias comienzan en lo que la sociedad de consumo descarta y desecha. Lo que para la mayoría de las personas pasa a ser algo inútil, sin valor y sucio, es fuente de sustento para millares de familias brasileñas que dependen del relleno sanitario de Gramacho. Pero sus días están contados y después de su desactivación estas familias no tendrán a dónde acudir en busca de apoyo. Este documental sobre una realidad impactante y el instinto de supervivencia, nos lleva a una inquietante, urgente y compleja cuestión: ¿Qué pasará con estas personas?

THE COLOR OF CULTURE / EL COLOR DE LA CULTURA (1 x 45’ SD)
‘The Color of Culture’ is a real journey into the DNA of Brazilian culture. To the indigenous tribes that first inhabited its lands were added Europeans, Africans, and many others, creating a unique patchwork which makes it hard to identify Brazilians just by their looks. See Brazil´s multifaceted culture through riveting footage of its music, dance, cuisine, religion and people./‘El Color de la Cultura’ es un verdadero viaje en el ADN de la cultura brasileña. En un territorio que al principio fue habitado por tribus indígenas, europeos, africanos y muchos otros grupos, fue creado un mosaico único, lo que hace imposible identificar un brasileño sólo por su apariencia. Conozca esta variada cultura expuesta en imágenes fascinantes de la gente, la cocina, la danza, la música y la religión de Brasil.

Lea más noticias.